字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
(22)-五藏生成篇之二:肝厥阴(睡眠与视力)、五决气脉 (第2/2页)
得冷。Y经不上头,Y经到脖子这儿就结束了。当然头部还是有Y经的支络上来,正经没有上来。所谓正经就是大的河流,小的络川就是小溪流这种,我们感受不到。 12.「掌受血而能握。」血能带来力量,让人能够握,因为筋跟骨是连到的,肝主筋,所以握的力量是在肝。肝出问题时,病人会发现自己没有握的力量了。所以眼睛能看、脚能够走路、手掌有力量握东西,这都是属於肝蓆。 13.「指受血而能摄。」手指头尖因为能够受血,所以我们能够去抓东西。 *血者,所以濡筋骨,利关节者也。此言冲任之血,亦循行於四肢,渗於指掌,而无处不到也。 14.“卧出而风吹之”,晚上睡觉时,血归肝了,yAn也回头了,你盖着被子的话就不会受寒。如果你不盖被子,让身T露出来,就会被风伤到你的经脉。因为yAn气和血都回来了,风就会伤到你的经脉。 15.很多太太小姐们说脚有静脉曲张,其实这是因为她们本身有热,晚上睡觉时吹风而导致的。所以中医师认为,夏天的晚上睡觉时,就算你很热,身上也要盖着单薄的被单,脚可以露在外面。你如果常年保持这样,你还是美腿,不会出现青筋或静脉曲张。 16.「血凝於肤者为麻痹。」风停在皮肤表面时,造成血Ye的循环不是很好而出现皮疹、皮肤麻木的现象。 *《金匮要略》曰:血麻痹病从何得之?师曰:汗出卧,不时动摇,加被微风,遂得之。汗出者,言卫气之虚於外也。卧则卫归於Y,出则血行於外,加被风吹,则血凝於皮肤而为麻痹矣。麻痹者,麻痹闭而不遂。此言卫气之留於Y也久,不能为血之外卫故也。 17.「凝於脉者为泣。」如果风进入脉,令血停滞,像凝固在血脉里面,就会泣。 *脉者,见於皮肤之络脉也。冲任之血,溢於皮肤,渗於络脉,故凝於皮肤则为麻痹,凝於络脉则泣涩而不能流行矣。 18.「凝於足者为厥。」脚是冰冷的。 *厥者,逆冷也。夫yAn气不相顺接,则为厥。下为Y,血为Y,如血凝於下,则上下YyAn不相顺接而为厥矣。此言血随卫行,而YyAn之不相和者也。诸生起跃曰:荣卫之循行,经旨似乎矛盾,久为人所疑。今夫子发明之,始知血随卫气之日行於yAn,夜行於Y者,皮肤之血也。Y经行尽,yAn经继之,yAn经行尽,Y经继之者,十二臓腑之经荣也。 19.“此三者,血行而不得反其空,故为麻痹也”,这三个都是血凝受到风的影响,统称为麻痹。故针灸会用合谷跟太冲来“开四关”,因为太冲就在肝经上面,是血x。 *空,骨空也。骨空者,节之交,三百六十五x会络脉之渗灌诸节者也。血行於皮肤,不得反循於x会,故为麻痹也。 20.「人有大谷十二分,小溪三百五十四名,少十二俞。」人有12个俞x,包括肝、胆、脾、胃、三焦、肾、大肠、小肠、膀胱、心包、心、肺。人全身的x道加起来有366个,这些是卫气和yAn气会停留的地方,也是风寒暑Sh燥热这种外邪会停留与所在的地方。 21.「此皆卫气之所留止,邪气之所客也。针石缘而去之。」常常有病人抱怨说哪个x道痛,这就是病在表。我们用针灸就可以帮他治,取x的原理就是这样来的。所以针对治症一些病因、病史,我们统统得看h帝内经才行。 *此言卫气之行於谏谷也。谏谷者,分r0U之交会处也。《气x论》曰:r0U之大会为谷,r0U之小会为谏。分r0U之间,谏谷之会,以行荣卫,以会大气。谏谷三百六十五x会,以应一岁。人有大谷十二分,r0U之大分处也。小谏三百五十四名者,r0U之小分处也。分者,r0U分而有纹理也。名,x名也。盖r0U分之间而有交会,交会之处有x名也。谏谷之数,以应一岁者,岁止三百六十日,内朔虚六日,止三百五十四日,以应小谛之数也。少十二俞者,言大谷十二分而有十二俞x也。 十-6:五决气脉 原文: 诊病之始,五决为纪。yu知其始,先建其母。所谓五决者,五脉也。 倪师注: 诊断病情的开始,必须以「五决」为方法规范。要知道病之所在,必须先彻底了解什麽是正常状。所谓“五决”者就是“五脉”,也就是五脏之气脉也。 课堂笔记: 1.「所谓五决者,五脉也。」也就是五蒆的气脉。肝是弦脉,心脉是洪脉,脾脉是缓脉、肺脉是浮脉、肾脉是沈脉。 2.为什麽这麽说? 肝是弦脉,因为肝是木,你m0到肝的脉好像m0一根细细的树枝一样,也像吉他的弦。 ②心脉是洪脉,你m0上去感觉b较粗大一点,b较有力一点。 ③脾脉是缓脉,非常的柔缓柔和。 ④肺脉是浮脉,因为肺走皮毛皮肤毛孔,故浮脉就是你的手指头轻轻碰到、接触到皮肤,压都没有压下去时,就可以m0下去的脉。稍微重按一下它就沉下去了,就好像一块浮头,这是肺的常脉。如果你m0到了浮脉,但是重按它没有沉下去,就是病在皮毛。 ⑤肾脉是沈脉,肾在五行里属水,故我们要按到骨边才能够得到脉,这是肾的常脉。 *「诊病之始,五决为纪。yu知其始,先建其母。所谓五决者,五脉也。」诊,视也。始者,言邪始在三Y三yAn之气分也。五决者,审别五臓YyAn经气,以决其病也。预知其病之始在某经,先分立五臓为根本,审其邪病某经之气某蒆之经也。夫五臓之T藏於内,而五臓之经气行於外,故sE见草兹者Si,青如翠柳者生。是五臓Si生之经气,发於外而成於sE也。诊病之始,五绝为纪者,复言邪之始病在气,气而经,经而蒆也。 注:标记*的句子为补充译注,摘自姚春鹏版《h帝内经》。
上一页
目录
下一章